璟璟姐姐顶楼的儿童乐园
喷泉边的合影
同里哦!妈妈家乡的小桥流水……
船上的悠闲时光
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
QUOTE:
原帖由 维叶萋萋 于 14-10-9 18:40 发表
没事的,我告诉奶奶的意思不是责备,是告诉奶奶吐的原因,不要孩子回家说不清楚让你们担心免免口齿非常清楚,但是喜欢东扯西扯。上课老师提问他也总是用救火啦消防员啊来回答,答非所问。今天英语老师很负责任 ...
[quote]原帖由 维叶萋萋 于 14-10-9 18:40 发表没事的,我告诉奶奶的意思不是责备,是告诉奶奶吐的原因,不要孩子回家说不清楚让你们担心免免口齿非常清楚,但是喜欢东扯西扯。上课老师提问他也总是用救火啦消防员啊来回答,答非所问。今天英语老师很负责任 ...
让老师们费心了,真的很抱歉。针对他答非所问的问题跟免沟通了一下,希望他能像他最崇拜的消防员一样遵守纪律,但愿他能遵守跟妈妈的约定,也请老师们监督,谢谢!其实很多时候,别人的问题,他明明心里清楚得很也知道答案,但就是故意不好好回答,我有时候也挺头疼他这点的,如果老师们有好的方法和经验也请分享一下哦。
今天免在第一时间就把《告家长书》拿给妈妈签字了,对于这次的旅游,他充满着期待呢。但是儿歌跟英语,还是没有主动汇报,还是在妈妈的询问下才说的,完成情况还是不错的,儿歌念得很完整也很流畅,英语“close your eyes”“open your eyes”“close your mouth”“open your mouth”也都能熟练说出,特别针对自我介绍的“I am”也复习过了。
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
回家后问一免“今天学什么本领啦”,“今天学了一首《大公鸡》的歌”,然后小声地唱了一遍,“妈妈觉得有点小声呢,听不清楚,大声再唱一遍给妈妈听好吗”,于是又大声地唱了一遍,歌词都唱对了,唱完了还对妈妈说“这是老师今天布置的任务哦”,“是不是只有这一个任务啊”,“明天还要带饮料瓶盖,如果没有饮料瓶盖,用矿泉水瓶盖也可以”
一免今天终于主动对妈妈提及了“任务”这个词,有进步
边洗澡还边复习了今天Bob教“no pushing”“no fighting”“no shouting”,其中“no pushing”记得最清楚,中英都能说出,“no fighting”“no shouting”中文意思知道,但是中文翻译英文还需要提醒。
还告诉妈妈今天上英语课的时候做游戏,假装推小朋友的。
[ 本帖最后由 南在南方 于 14-11-4 22:29 编辑 ]
一免今天终于主动对妈妈提及了“任务”这个词,有进步
边洗澡还边复习了今天Bob教“no pushing”“no fighting”“no shouting”,其中“no pushing”记得最清楚,中英都能说出,“no fighting”“no shouting”中文意思知道,但是中文翻译英文还需要提醒。
还告诉妈妈今天上英语课的时候做游戏,假装推小朋友的。
[ 本帖最后由 南在南方 于 14-11-4 22:29 编辑 ]
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易
- 来自 江苏省
- 精华 0
- 注册 2010-8-3
- 行业 商业贸易